-
Section du contrôle des mouvements (12 postes) 1 P-5, 1 P-4, 1 P-3, 3 SM, 5 GSN, 1 VNUI
قسم التدريب (27 وظيفة)
-
Les personnes handicapées ont autant besoin d'une formation professionnelle que les personnes valides.
ويحتاج المعوقون إلى تدريب وظيفي مثلهم مثل أقرانهم الذين يتمتعون بالسلامة البدنية.
-
Le programme « Collecte de fonds et partenariats privés » continuera de dispenser une formation à la gestion tout en élaborant un programme de formation spécialisée pour l'UNICEF.
سيواصل برنامج جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه تقديم التدريب في مجال الإدارة مع العمل، في الوقت ذاته على وضع منهج تدريبي وظيفي للمنظمة.
-
On m'a proposé un job de coach dans un camp de tennis à Londres.
لقد قبلت وظيفة تدريب ."في مخيم تنس ب"لندن
-
L'absence de formation et de perspectives de carrière conduit, elle aussi, les personnels de santé à émigrer.
ويؤدي أيضا الافتقار إلى التدريب وإلى فرص وظيفية إلى هجرة العاملين في قطاع الصحة.
-
Ca l'a envoyé en prison, et le poste vacant de coach ... a pu revenir à Carhartt.
و هذا أبعده و ترك وظيفة التدريب شاغرة و لي إنتقلت إلى كارتر
-
Le titulaire de ce poste devra mettre au point et diffuser les modules normalisés de formation au maintien de la paix, à l'intention des pays qui fournissent du personnel de police et des missions sur le terrain à tous les niveaux : police civile, membres du personnel et direction de la mission.
ولذلك تطلب دائرة التدريب والتقييم توفير وظيفة إضافية لموظف تدريب (ف-4) للتركيز على تدريب أفراد الشرطة.
-
Ces programmes auront pour objectif de donner au personnel les connaissances, les compétences et le savoir-faire nécessaires, moyennant notamment l'acquisition d'une expérience propice au perfectionnement professionnel.
وستوضع برامج تدريبية وبرامج تطوير وظيفي، بما في ذلك الخبرة التطويرية المكتسبة، لتزويد الموظفين بما يلزم من معارف ومهارات وخبرات.
-
Cette directive introduit d'importantes nouveautés dans la question de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes pour l'accès à l'emploi, la formation professionnelle, les perspectives de carrière et les conditions d'emploi.
ويدخل هذا التوجيه ابتكارات هامة على قضية المعاملة المتساوية بين الرجل والمرأة فيما يتعلق بإمكانية الحصول على وظيفة والتدريب المهني والتقدم الوظيفي وظروف العمل.
-
Ces programmes auront pour objectif de donner au personnel les connaissances, les compétences et le savoir-faire nécessaires, moyennant notamment l'acquisition d'une expérience propice au perfectionnement professionnel (par. 98).
وستوضع برامج تدريبية وبرامج تطوير وظيفي، بما في ذلك الخبرة التطويرية المكتسبة، لتزويد الموظفين بما يلزم من معارف ومهارات وخبرات (الفقرة 98).